Characters remaining: 500/500
Translation

bấp bênh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bấp bênh" signifie principalement "instable", "précaire" ou "inconstant". Il est souvent utilisé pour décrire une situation ou un état qui n'est pas sûr ou qui peut changer facilement.

Utilisation et Exemples
  • Dans une phrase simple : "Cuộc sống của tôi rất bấp bênh." (Ma vie est très instable.)
  • Dans un contexte plus avancé : "Kinh tế hiện tại đangtrong tình trạng bấp bênh." (L'économie actuelle est dans une situation précaire.)
Variantes du mot

Il existe des variantes ou des expressions qui utilisent "bấp bênh" : - Bấp ba bấp bênh : Cela renforce le sens d’instabilité, souvent utilisé pour décrire une situation particulièrement difficile. - Tấm ván bấp bênh : Cela signifie "planche instable", souvent utilisé pour décrire une surface sur laquelle il est difficile de se tenir debout.

Différents sens

Le mot peut également être utilisé dans un contexte émotionnel, par exemple : - Hạnh phúc bấp bênh : Cela signifie "bonheur inconstant", indiquant que le bonheur d'une personne peut être fluctuant et pas toujours garanti.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "bấp bênh" qui peuvent être utiles : - Không ổn định : qui signifie "non stable". - Bất định : qui signifie "incertain".

Conseils d'utilisation

Lorsque vous utilisez "bấp bênh", pensez à l'appliquer dans des contextes où vous parlez de situations qui manquent de certitude ou de stabilité, que ce soit sur le plan personnel, économique ou même émotionnel. Cela vous permettra de mieux exprimer des idées de fragilité ou de changement.

  1. instable; inconstant; précaire; incertain
    • Tấm ván bấp bênh
      planche instable
    • Hạnh phúc bấp bênh
      bonheur inconstant
    • Thế đứng bấp bênh
      position précaire
    • bấp ba bấp bênh
      (redoublement; sens plus fort)

Comments and discussion on the word "bấp bênh"